Story Review Desk

Three archives, side-by-side versions, cleanup actions, and approval tracking.

Approved Stories
All Sources Back to catalog Fairytalez Open source Ririro Open source Grimm CMU Open source
Grimm CMU · Grimm's Fairy Tales

Sharing Joy and Sorrow

192-sharing-joy-and-sorrow

Review Status Pending

Rule Cleanup vs TTS Cleanup

Rule Cleanup from tts_chunks · TTS Cleanup from speech_safe_chunks

Rule Cleanup
TTS Cleanup
v1 ¶1

There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out.

v2 ¶1

There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out.

v1 ¶2

The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand.

v2 ¶2

The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand.

v1 ¶3

She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.

v2 ¶3

She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.

Raw JSON
{
  "cleanup_version": "v3",
  "cleanup_mode": "child_simplification",
  "source_file": "story.json",
  "source_v1_file": "story_v1.json",
  "source_sha256": "769e7bef26caba681484fe0da7af19fb35dc94e40eaa2a883913dec6660c0532",
  "source_v1_sha256": "382eaa93e066c0c3a4516fc1879c6adbe67eb3d626858ba24041daa297c334b5",
  "source_title": "Sharing Joy and Sorrow",
  "tts_title": "Sharing Joy and Sorrow",
  "speech_safe_title": "Sharing Joy and Sorrow",
  "kind": "story",
  "canonical_url": "https://www.cs.cmu.edu/~spok/grimmtmp/192.txt",
  "slug": "sharing-joy-and-sorrow",
  "story_dirname": "192-sharing-joy-and-sorrow",
  "section_slug": null,
  "title": "Sharing Joy and Sorrow",
  "author": null,
  "publisher_label": null,
  "source_version": null,
  "content_type": null,
  "language": null,
  "summary": null,
  "clean_summary": null,
  "body": [
    "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand. She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved."
  ],
  "body_text": "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand. She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.",
  "clean_body": [
    "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand. She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved."
  ],
  "clean_text": "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand. She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.",
  "tts_chunks": [
    "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out.",
    "The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand.",
    "She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved."
  ],
  "speech_safe_body": [
    "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand. She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved."
  ],
  "speech_safe_text": "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out. The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand. She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved.",
  "speech_safe_chunks": [
    "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out.",
    "The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand.",
    "She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved."
  ],
  "theme_slugs": null,
  "listing_memberships": null,
  "reading_meta": null,
  "media": null,
  "asset_refs": null,
  "breadcrumbs": null,
  "scraped_at": "2026-05-08T18:05:07Z",
  "age_suitability": {
    "label": "All ages",
    "min_age": 0,
    "content_flags": [],
    "reason": "The title and summary do not contain any content that would suggest age restrictions."
  },
  "pronunciation_notes": [],
  "llm_changes": [],
  "llm_flags": [
    "paragraph_skipped_no_llm_needed"
  ],
  "review_status": "needs_review",
  "stats": {
    "v1_paragraph_count": 1,
    "v2_paragraph_count": 1,
    "speech_safe_chunk_count": 3,
    "input_unit_type": "clean_body",
    "input_unit_count": 1,
    "paragraph_calls": 0,
    "subchunk_calls": 0,
    "paragraph_skipped_calls": 1,
    "paragraph_fallback_calls": 0,
    "v3_source_paragraph_count": 3,
    "v3_paragraph_count": 3,
    "v3_chunk_count": 3,
    "v3_paragraph_calls": 3
  },
  "source_v2_file": "story_v2.json",
  "source_v2_sha256": "b5be0ffcd7919731328948dcc6be7cafc7a537435709da850596ee467232d128",
  "source_v2_text_field": "speech_safe_chunks",
  "source_v2_paragraphs": [
    "There was once a tailor, who was a quarrelsome fellow, and his wife, who was good, industrious, and pious, never could please him. Whatever she did, he was not satisfied, but grumbled and scolded, and knocked her about and beat her. As the authorities at last heard of it, they had him summoned and put in prison in order to make him better. He was kept for a while on bread and water, and then set free again. He was forced, however, to promise not to beat his wife any more, but to live with her in peace, and share joy and sorrow with her, as married people ought to do. All went on well for a time, but then he fell into his old ways and was surly and quarrelsome. And because he dared not beat her, he would seize her by the hair and tear it out.",
    "The woman escaped from him, and sprang out into the yard, but he ran after her with his yard-measure and scissors, and chased her about, and threw the yard-measure and scissors at her, and whatever else came his way. When he hit her he laughed, and when he missed her, he stormed and swore. This went on so long that the neighbors came to the wife's assistance. The tailor was again summoned before the magistrates, and reminded of his promise. Dear gentlemen, said he, I have kept my word, I have not beaten her, but have shared joy and sorrow with her. How can that be, said the judge, as she continues to bring such heavy complaints against you. I have not beaten her, but just because she looked so strange I wanted to comb her hair with my hand.",
    "She, however, got away from me, and left me quite spitefully. Then I hurried after her, and in order to bring her back to her duty, I threw at her as a well-meant reminder whatever came readily to hand. I have shared joy and sorrow with her also, for whenever I hit her I was full of joy and she of sorrow, and if I missed her, then she was joyful, and I sorry. The judges were not satisfied with this answer, but gave him the reward he deserved."
  ],
  "child_friendly_title": "Sharing Joy and Sorrow",
  "child_friendly_body": [
    "Once there was a tailor who was a grumpy fellow. His wife was kind and hardworking, but she could never make him happy. No matter what she did, he was never satisfied. He would scold her and make her feel sad. The neighbors finally told the authorities about the mean things he did. They sent him to prison to teach him a lesson. He had to stay there for a while, eating only bread and water. When he came home, he promised to be good. He promised to live with his wife in peace and share all their feelings together. For a little while, everything was fine. But soon, the tailor went back to being grumpy and mean. Since he could not hit her anymore, he would grab her hair and pull it out.",
    "The woman ran out into the yard, but he chased her with his big scissors. He threw them at her and laughed when he hit her. He was very angry when he missed. The neighbors came to help her. The tailor had to go to the judge again. He said, \"I kept my promise. I did not hit her. I shared her joy and her sadness.\" The judge asked, \"But she still complains about you.\" The tailor said, \"I did not hit her. I just wanted to comb her hair because she looked so strange.",
    "She ran away from me, but she left in a mean way. I ran after her fast. To make her come back, I threw things at her to help her remember what she should do. I have shared happy times and sad times with her, too. Every time I hit her, I felt happy, and she felt sad. But if I missed her, she felt happy, and I felt sad. The judges did not like my answer, but they gave him the prize he earned."
  ],
  "child_friendly_text": "Once there was a tailor who was a grumpy fellow. His wife was kind and hardworking, but she could never make him happy. No matter what she did, he was never satisfied. He would scold her and make her feel sad. The neighbors finally told the authorities about the mean things he did. They sent him to prison to teach him a lesson. He had to stay there for a while, eating only bread and water. When he came home, he promised to be good. He promised to live with his wife in peace and share all their feelings together. For a little while, everything was fine. But soon, the tailor went back to being grumpy and mean. Since he could not hit her anymore, he would grab her hair and pull it out.\n\nThe woman ran out into the yard, but he chased her with his big scissors. He threw them at her and laughed when he hit her. He was very angry when he missed. The neighbors came to help her. The tailor had to go to the judge again. He said, \"I kept my promise. I did not hit her. I shared her joy and her sadness.\" The judge asked, \"But she still complains about you.\" The tailor said, \"I did not hit her. I just wanted to comb her hair because she looked so strange.\n\nShe ran away from me, but she left in a mean way. I ran after her fast. To make her come back, I threw things at her to help her remember what she should do. I have shared happy times and sad times with her, too. Every time I hit her, I felt happy, and she felt sad. But if I missed her, she felt happy, and I felt sad. The judges did not like my answer, but they gave him the prize he earned.",
  "child_friendly_chunks": [
    "Once there was a tailor who was a grumpy fellow. His wife was kind and hardworking, but she could never make him happy. No matter what she did, he was never satisfied. He would scold her and make her feel sad. The neighbors finally told the authorities about the mean things he did. They sent him to prison to teach him a lesson. He had to stay there for a while, eating only bread and water. When he came home, he promised to be good. He promised to live with his wife in peace and share all their feelings together. For a little while, everything was fine. But soon, the tailor went back to being grumpy and mean. Since he could not hit her anymore, he would grab her hair and pull it out.",
    "The woman ran out into the yard, but he chased her with his big scissors. He threw them at her and laughed when he hit her. He was very angry when he missed. The neighbors came to help her. The tailor had to go to the judge again. He said, \"I kept my promise. I did not hit her. I shared her joy and her sadness.\" The judge asked, \"But she still complains about you.\" The tailor said, \"I did not hit her. I just wanted to comb her hair because she looked so strange.",
    "She ran away from me, but she left in a mean way. I ran after her fast. To make her come back, I threw things at her to help her remember what she should do. I have shared happy times and sad times with her, too. Every time I hit her, I felt happy, and she felt sad. But if I missed her, she felt happy, and I felt sad. The judges did not like my answer, but they gave him the prize he earned."
  ],
  "v3_model": "glm-4.7-flash:q4_K_M",
  "v3_flags": []
}